MENU

【韓国語×文化】4月17日は「五平餅記念日」観光地名古屋栄で食べられる五平餅も

4月17日「五平餅記念日」

五平餅(ごへいもち)は、岐阜県・愛知県・長野県など中部地方の山間部に伝わる郷土料理です。

【PR】当サイトはアフィリエイト広告を利用しています


目次

五平餅


五平餅は、米をつぶしたものを串に巻きつけ、たれをつけて焼いたものです。

고헤이모찌「五平餅」

  • 韓国語:고헤이모찌
  •  英語:Gohei mochi
  • 日本語:五平餅

호두「くるみ」

  • 韓国語:호두
  •  英語:walnut
  • 日本語:くるみ

「ごま」

  • 韓国語:깨
  •  英語:sesame
  • 日本語:ごま

観光地 名古屋(栄)で食べられる五平餅「五平もちの五平」

観光地 名古屋(栄)で食べられる五平餅「五平もちの五平」を紹介します。

나고야「名古屋」

  • 韓国語:나고야
  •  英語:Nagoya
  • 日本語:名古屋

사카에「栄」

  • 韓国語:사카에
  •  英語:Sakae
  • 日本語:栄

五平餅のタレは万能調味料

五平餅のタレは万能調味料として知られています。

お餅、ごはん、豆腐、野菜など、なんでも合います。

ふるやの五平餅のたれ


기후「岐阜」

  • 韓国語:기후
  •  英語:Gifu
  • 日本語:岐阜

くるみごへいたれ


4月17日は「五平餅記念日」

なぜ4月17日が「五平餅記念日」なの?

五平餅は、長野県飯田・下伊那(しもいな)地方の郷土料理です。

し(4)もい(1)な(7)」(下伊那)と読む語呂合わせから、4月17日が「五平餅記念日」となりました。

岐阜中津川の五平餅


関連ワード

あ行

맛「味」

  • 韓国語:맛
  •  英語:taste
  • 日本語:味

쌀「お米」

  • 韓国語:쌀
  •  英語:rice
  • 日本語:お米

か行

기후「岐阜」

  • 韓国語:기후
  •  英語:Gifu
  • 日本語:岐阜

さ行

사이즈 「サイズ」

  • 韓国語:사이즈
  •  英語:size
  • 日本語:サイズ

종류 「種類」

  • 韓国語:종류
  •  英語:kind, sort, type
  • 日本語:種類

간장「醤油」

  • 韓国語:간장
  •  英語:soy sauce
  • 日本語:醤油

た行

다카야마「高山」

  • 韓国語:다카야마
  •  英語:Takayama
  • 日本語:高山

장「タレ」

  • 韓国語:장
  •  英語:sauce
  • 日本語:タレ

중부 지역「中部地域」

  • 韓国語:중부 지역
  •  英語:The Chubu region
  • 日本語:中部地域

な行

나고야「名古屋」

  • 韓国語:나고야
  •  英語:Nagoya
  • 日本語:名古屋

일본「日本」

  • 韓国語:일본
  •  英語:Japan
  • 日本語:日本

は行

문화「文化」

  • 韓国語:문화
  •  英語:culture
  • 日本語:文化

ま行

된장「味噌」

  • 韓国語:된장
  •  英語:miso, soybean paste
  • 日本語:味噌

특산품「名産品」

  • 韓国語:특산품
  •  英語:local specialty
  • 日本語:名産品

메뉴「メニュー」

  • 韓国語:메뉴
  •  英語:menu
  • 日本語:メニュー

や行

ら行

역사「歴史」

  • 韓国語:역사
  •  英語:history
  • 日本語:歴史

레시피「レシピ」

  • 韓国語:레시피
  •  英語:recipe
  • 日本語:レシピ

まとめ

随時、更新していきます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次