MENU

【韓国ドラマ】『優しい男』大切な人との別れ。裏切り。まさかの再会

大切な人との別れ。裏切り。まさかの再会。信じていた人に裏切られるのはとてもつらいね…。

復讐劇なので、重くて暗く、そして切ないストーリーです。

【PR】当サイトはアフィリエイト広告を利用しています


貧しくも優秀な医大生のカン・マル(ソン・ジュンギ)は、似た境遇で育った記者見習いの恋人ジェヒ(パク・シヨン)を愛し、支え続けている。だが、ある日ジェヒが誤って人を殺してしまい、マルは夢を諦めきれない彼女に代わり、刑を受けることに。

6年後、出所したマルは妹の治療費を稼ぐため、女を騙して金をまくしあげるツバメとして暮らしていた。そんな中、マルは機内で倒れたテサングループ会長の娘ソ・ウンギ(ムン・チェウォン)を助け、会長の愛人となっていたジェヒと再会する。自分の身を守るため酷い仕打ちをするジェヒに衝撃を受けたマルは復讐を決意し、ウンギを利用しようと近づく。そうとは知らずウンギはマルを愛するようになり、ウンギとジェヒ、マルの3人は複雑な緊張関係に発展していく。さらに、マルとジェヒの関係と、自分がマルに騙されていたことを知ったウンギは、衝撃のなか、事故を引き起こし…。

引用元:テレビ大阪公式サイト
目次

韓国ドラマ『やさしい男』

  • 製作国  韓国
  • 製作年  2012年
  • 主演   ソン・ジュンギ/パク・シヨン/ムン・チェウォン

U-NEXT(ユーネクスト)で見れる문채원(ムン・チェウォン)主演作品

  • 『やさしい男』
  • 『悪の花』

『悪の花』は『麗〜花萌ゆる8人の皇子たち〜』の이준기(イ・ジュンギ)さんも出ているね!

動画配信サービス(字幕機能あり)

私が 『優しい男』 を見た動画配信サービスはこちらです。

サービス内容が変わっているかもしれないので、まず確認してみてくださいね。

韓国ドラマ『優しい男』にも出てくる単語

それでは、『優しい男』 にも出てくる単語の読み方や意味を紹介していきます。

韓国ドラマを使って実際にどのようにその単語が使われているか勉強した方が記憶にも残りやすいですよ。

 의사「医者」

  • 韓国語:의사[ウィサ]
  •  英語:doctor
  • 日本語:医者

 간호사「看護師」

  • 韓国語:간호사[カノサ]
  •  英語:nurse
  • 日本語:看護師

 환자「患者」

  • 韓国語:환자[ファンジャ]
  •  英語:patient
  • 日本語:患者

 숫자「数字」

  • 韓国語:숫자[スッチャ]
  •  英語:number
  • 日本語:数字

 혈압「血圧」

  • 韓国語:혈압[ヒョラップ]
  •  英語:blood pressure
  • 日本語:血圧

 혈쌕「血色」

  • 韓国語:혈쌕[ヒョルッセク]
  •  英語:complexion
  • 日本語:血色

まとめ

韓国ドラマ『優しい男』 を紹介しました。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次