目次
아서/어서 原因・理由「〜ので」
スクロールできます
있다「ある、いる」 | 있어서 | あるので | |
없다「ない、いない」 | 없어서 | ないので | |
가다「行く」 | 가서 | 行くので | |
오다「来る」 | 와서 | 来るので | 비가와서 우울해요.「雨が降って憂鬱です。」 |
타다「乗る」 | 타서 | 乗るので | |
보다「見る」 | 봐서 | 見るので | |
사다「買う」 | 사서 | 買うので | |
먹다「食べる」 | 먹어서 | 食べるので | |
걷다「歩く」 | 걸어서 | 歩くので | 걸어서10분정도 걸려요.「歩いて10分くらいかかります。」 |
놀다「遊ぶ」 | 놀아서 | 遊ぶので | 놀아서 만족해요.「遊んで満足です。」 |
좋다「良い」 | 좋아서 | 良いので | 날씨가 좋아서 기분도 좋아요.「天気がよくて気分もいいです。」 |
좋아하다「好き」 | 좋아해서 | 好きなので | 너무 좋아해서「とても好きなので」 |
잘하다「上手だ、上手い」 | 잘해서 | 上手なので | 노래를 잘해서「歌が上手だから」 |
유명하다「有名だ」 | 유명해서 | 有名なので | 워낙 유명해서「あまりにも有名なので」 |
크다「大きい」 | 커서 | 大きいので | 생각보다 커서 놀랬는데 「思ったより大きくて驚いたのですが」 |
작다「小さい」 | 작아서 | 小さいので | 키가 작아서「背が小さいので」 |
많다「多い」 | 많아서 | 多いので | 일이 많아서「仕事が多いので」 |
모자라다「足りない」 | 모자라서 | 足りなくて | 시간이 모자라서「時間が足りなくて」 |
부족하다「不足する」 | 부족해서 | 不足しているので | 부족해서 구매했어요.「足りなくて買いました。」 |
젊다「若い」 | 젊어서 | 若いので | 아직은 젊어서「まだ若いから」 |
아름답다「美しい」 | 아름다워서 | 美しいので | |
좁다「狭い」 | 좁아서 | 狭いので | |
가깝다「近い」 | 가까워서 | 近いので | |
멀다「遠い」 | 멀어서 | 遠いので | |
따뜻하다「暖かい」 | 따뜻해서 | 暖かいので | |
뜨겁다「熱い」 | 뜨거워서 | 熱いので | |
덥다「暑い」 | 더워서 | 暑いので | 너무 더워서 아무 일도 못하겠어요. 「とても暑くて何もできません。」 |
춥다「寒い」 | 추워서 | 寒いので | 너무 추워서 충동구매했는데「とても寒くて衝動買いしたんだけど」 |
아프다「痛い」 | 아파서 | 痛いので | 너무 아파서 구매하게 되었는데 「とても痛いので買うようになったんだけど」 |
입다「着る」 | 입어서 | 着るので | |
벗다「脱ぐ」 | 벗어서 | 脱ぐので | |
일「仕事」 | 일이라서 | 仕事なので | |
다이어트 중「ダイエット中」 | 다이어트 중이러서 | ダイエット中なので |
勧誘「〜しましょう」命令文「〜しないでください」
主観的
니까/으니까 理由・判断「~から」
スクロールできます
있으니까 | あるので、あるから | |
없으니까 | ないので、ないから | |
가니까 | 行くので、行くから | |
오니까 | 来るので、来るから | |
타니까 | 乗るので、乗るから | |
보니까 | 見るので、見るから | |
사니까 | 買うので、買うから | 많이 사니까 깎아 주세요.「たくさん買うのでまけてください。」 |
먹으니까 | 食べるので | |
걸으니까 | 歩くので | |
노니까 | 遊ぶので | |
좋으니까 | 良いので、良いから | 날씨가 좋으니까 산책하세요. 「天気がいいので散歩してください。」 |
좋아하니까 | 好きなので、好きだから | |
잘하니까 | 上手なので、上手だから | 노래를 잘하니까 노래 불러주세요.「歌が上手だから歌ってください。」 |
유명하니까 | 有名だから | |
크니까 | 大きいので、大きいから | |
작으니까 | 小さいので、小さいから | |
많으니까 | 多いので、多いから | 일이 많으니까「仕事が多いので」 |
모자라니까 | 足りないので、足りないから | |
부족하니까 | 不足しているので、不足しているから | |
젊으니까 | 若いので、若いから | |
아름다우니까 | 美しいので、美しいから | |
좁으니까 | 狭いので、狭いから | |
가까우니까 | 近いので、近いから | |
머니까 | 遠いので | |
따뜻하니까 | 暖かいので | |
뜨거우니까 | 熱いので | 뜨거우니까 잘 식혀서 드세요. |
더우니까 | 暑いので | |
추우니까 | 寒いので、寒いから | |
아프니까 | 痛いので、痛いから | |
입으니까 | 着るので、着るから | |
벗으니까 | 脱ぐので、脱ぐから | |
일이 있으니까 | 仕事があるので | |
다이어트 중이니까 | ダイエット中なので |
勧誘「〜しましょう」命令文「〜しないでください」
客観的
~는데/ㄴ데/은데 前置き・逆説「~なんですが」
スクロールできます
있는데 | あるが | |
없는데 | ないが | |
가는데 | 行くが | |
오는데 | 来るが | |
타는데 | 乗るが | |
보는데 | 見るが | |
사는데 | 買うが | 비싼 돈 주고 샀는데「高いお金を払って買ったのに」 |
먹는데 | 食べるが | |
걷는데 | 歩くが | |
노는데 | 遊ぶが | |
좋은데 | 良いが | |
좋아하는데 | 好きだが | 너무 좋아하는데「とても好きなのですが」 안 좋아하는데「好きではないのですが」 |
잘하는데 | 上手だが | 노래를 잘하는데「歌が上手なのですが」 |
유명한데 | 有名だが | |
큰데 | 大きいが | |
작은데 | 小さいが | |
많은데 | 多いが | 일이 많은데「仕事が多いのですが」 |
모자라는데 | 足りないが | |
부족하는데 | 不足しているが | |
젊은데 | 若いが | |
아름다운데 | 美しいが | |
좁은데 | 狭いが | |
가까운데 | 近いが | |
먼데 | 遠いが | |
따뜻한데 | 暖かいが | |
더운데 | 暑いが | |
추운데 | 寒いが | |
아픈데 | 痛いが | |
입는데 | 着るが | |
벗는데 | 脱ぐが | |
일인데 | 仕事ですが | |
주말인데 | 週末ですが | |
다이어트 중인데 | ダイエット中ですが |
지만 逆説「〜ですが、けど」
スクロールできます
있지만 | あるが、あるけど | |
없지만 | ないが、ないけど | |
가지만 | 行くが、行くけど | 못 가지만「行けないけど」 |
오지만 | 来るが、くるけど | |
타지만 | 乗るが、乗るけど | |
보지만 | 見るが、見るけど | |
사지만 | 買うが、買うけど | |
먹지만 | 食べるが、食べるけど | |
걷지만 | 歩くが、歩くけど | |
놀지만 | 遊ぶが、遊ぶけど | |
좋지만 | いいが、いいけど | |
좋아하지만 | 好きですが、好きだけど | |
잘하지만 | 上手ですが、上手だけど | |
크지만 | 大きいですが、大きいけど | |
작지만 | 小さいけど |
면「〜あれば」
スクロールできます
있으면 | あれば | 알레르기가 있으면「アレルギーがあれば」 |
없으면 | なければ | 사랑이 없으면「愛がなければ」 |
가면 | 行けば、行ったら | |
와면 | 来れば、降れば | 비가 오면「雨が降ったら」 |
타면 | 乗れば、乗ったら | 지하철을 타면 빨리 갈 수 있어요?「地下鉄に乗ったら早く行けますか。」 |
봐면 | 見れば、見たら | 뉴스를 보면「ニュースを見たら」 |
사면 | 買えば | |
먹으면 | 食べれば | 밤에 먹으면「夜に食べれば」 |
걸으면 | 歩けば | 맨발로 걸으면「裸足で歩けば」 |
놀면 | 遊べば | |
좋으면 | 良ければ | 날씨가 좋으면「天気がよければ」 |
좋아하면 | 好きならば | |
잘하면 | 上手だったら | |
유명하면 | 有名ならば | |
크면 | 大きいなら | |
작으면 | 小さいなら | |
많으면 | 多いならば | |
모자라면 | 足りなければ | 잠이 모자라면 |
부족하면 | 不足しているのならば | 수면이 부족하면 |
젊으면 | 若ければ | 피부가 젊으면 |
아름다우면 | 美しければ | 외면이 아름다우면「外面が美しければ」 |
좁으면 | 狭ければ | |
가까우면 | 近ければ | |
멀면 | 遠えれば | |
따뜻하면 | 暖かければ | |
뜨거우면 | 熱ければ | |
더우면 | 暑ければ | 날씨가 더우면 |
추우면 | 寒ければ | 추우면 입 좋아요 |
아프면 | 痛ければ | |
입으면 | 着れば | 운동할 때 입으면 좋아요.「運動するときに着るといいですよ。」 |
벗으면 | 脱げば | 마스크 벗으면「マスクをとったら」 |
いろいろな表現
날씨가 좋아서 기분도 좋아요.
- 韓国語:날씨가 좋아서 기분도 좋아요.
- 日本語:天気がよくて気分もいいです。
날씨가 좋으니까 기분이 좋아요.
- 韓国語:날씨가 좋으니까 기분이 좋아요.
- 日本語:天気がいいから気分がいいです。
날씨가 좋으면 찾아가겠어요.
- 韓国語:날씨가 좋으면 찾아가겠어요.
- 日本語:天気が良ければ訪ねて行きます。
비가 와서 우울해요.
- 韓国語:비가 와서 우울해요.
- 日本語:雨が降って憂鬱です。
오늘 비가 와서 우울했는데
- 韓国語:오늘 비가 와서 우울했는데
- 日本語:今日雨が降って憂鬱だったのに
내일 비가 안 오면서울로 갈 거예요.
- 韓国語:내일 비가 안 오면 서울로 갈 거예요.
- 日本語:明日雨が降らなかったらソウルに行きます。
내일 비오니까 나가시는 분들은 우산 챙기세요.
- 韓国語:내일 비오니까 나가시는 분들은 우산 챙기세요.
- 日本語:明日雨が降るから出かける方は傘を持ってきてください。
아직 잘 모르겠어서
- 韓国語:아직 잘 모르겠어서
- 日本語:まだよく分からなくて
모르겠는데
- 韓国語:모르겠는데
- 日本語:分からないのですが
아직 효과는 모르겠는데 기대되요.
- 韓国語:아직 효과는 모르겠는데 기대되요.
- 日本語:まだ効果は分からないのですが楽しみです。
찾으면 꼭 가르쳐주세요.
- 韓国語:찾으면 꼭 가르쳐주세요.
- 日本語:見つかったらぜひ教えてください。
친구랑 같이 샀는데 너무 귀여워요.
- 韓国語:친구랑 같이 샀는데 너무 귀여워요.
- 日本語:友達と一緒に買ったんだけど、すごく可愛いです。
어제 주문했는데 하루만에 왔어요.
- 韓国語:어제 주문했는데 하루만에 왔어요.
- 日本語:昨日注文したんだけど、1日で来ました。
배송이 너무 늦는데 빨리 받아볼 수 없을까요?
- 韓国語:배송이 너무 늦는데 빨리 받아볼 수 없을까요?
- 日本語:配送が遅すぎるんですが、早く受け取れないでしょうか。
배송이 조금 늦었는데
- 韓国語:배송이 조금 늦었는데
- 日本語:配送が少し遅れたけど
한국 드라마가 너무 보고싶은데
- 韓国語:한국 드라마가 너무 보고싶은데
- 日本語:韓国ドラマがすごく見たいんだけど
고양이와 함께 살고 있는데
- 韓国語:고양이와 함께 살고 있는데
- 日本語:猫と一緒に住んでるんだけど
모르는 사람에 대해서 경계심을 가지고 있는데
- 韓国語:모르는 사람에 대해서 경계심을 가지고 있는데
- 日本語:知らない人に対して警戒心を持っているんだけど
전화를 안 받는데
- 韓国語:전화를 안 받는데
- 日本語:電話に出ないのですが
너무 힘들어서 기운 안나는데
- 韓国語:너무 힘들어서 기운 안나는데
- 日本語:すごく大変で元気が出ないんだけど
힘들어서 샀는데 너무 편해요.
- 韓国語:힘들어서 샀는데 너무 편해요.
- 日本語:大変で買ったんだけど、すごく楽です。
스트레스를 받는데
- 韓国語:스트레스를 받는데
- 日本語:ストレスを受けるので
의논을 했는데
- 韓国語:의논을 했는데
- 日本語:相談したのですが
인터넷에서 찾아봤는데
- 韓国語:인터넷에서 찾아봤는데
- 日本語:ネットで探してみたんだけど
벚꽃 보러 가려고 했는데
- 韓国語:벚꽃 보러 가려고 했는데
- 日本語:桜を見に行こうと思ってたんだけど
완전 내 스타일인데
- 韓国語:완전 내 스타일인데
- 日本語:完全に私のタイプなんですが
데뷔했는데
- 韓国語:데뷔했는데
- 日本語:デビューしたんだけど
고음도 고음인데
- 韓国語:고음도 고음인데
- 日本語:高音も高音なんですが
너무 부드럽고 가벼워서 놀랬어요.
- 韓国語:너무 부드럽고 가벼워서 놀랬어요.
- 日本語:とても柔らかくて軽くて驚きました。
걱정했는데
- 韓国語:걱정했는데
- 日本語:心配したのに
조금 걱정했지만
- 韓国語:조금 걱정했지만
- 日本語:少し心配したけど
너무 가볍니까 놀랬어요.
- 韓国語:너무 부드럽고 가벼워서 놀랬어요.
- 日本語:とても柔らかくて軽くて驚きました。
보통 S사이즈 잘 맞는데
- 韓国語:보통 S사이즈 잘 맞는데
- 日本語:普通Sサイズがよく合うんですが
평소 M사이즈 입는데 S 잘 맞아요.
- 韓国語:평소 M사이즈 입는데 S 잘 맞아요.
- 日本語:普段Mサイズ着るけどSよく合います。
まとめ
随時、更新していきます。